P/E poměr |
Poměr cena/výnos. |
P/E ratio |
Price - Earnings ratio. |
Padělané bankovky |
Kopie bankovek dané do oběhu neoprávněnou autoritou. Nelegální oběh padělaných bankovek. |
Forged banknotes |
Copies of banknotes put into circulation other than by the proper authorities. The illegal circulation of counterfeit money. |
Padlý anděl |
Obligace, které měly investiční hodnotu v době emise, avšak jejich hodnota se snížila pod investiční úroveň. |
Fallen angel |
Bonds that were investment grade when issued but which have since declined in quality to below investment grade. |
Pacht |
Pronájem půdy. |
Ground lease |
A lease on the land. |
Pachtovné |
Roční nájemné placené pronajímatelem majiteli pozemku. |
Ground rent |
The annual payment of rent to the owner of the land for the duration of the lease. |
Pákový odkup |
Situace, kdy jsou shromážděny zdroje na převzetí společnosti, přičemž aktiva této společnosti slouží jako záruka za úvěry. Kupující poté splácí úvěry z cash flow společnosti, nebo prodejem jejích aktiv. |
Leverage buyout (LBO) |
When funds are raised to take over a company and that company's assets are used as collateral for the borrowing. The purchaser then repays the loans out of the acquired company's cash flow, or by selling its assets. |
Pakt stability a růstu |
Úmluva, jejímž cílem je zajistit stabilitu a kredibilitu eura po jeho zavedení v roce 1999, zejména prostřednictvím neustálého působení na "zdravé veřejné finance". Pakt usiluje o zachování povinnosti dodržovat pravidla nutná k získání členství v HMU, zejm. o plnění kritérií státního deficitu. |
Stability and growth pact |
Contract aiming to ensure the stability and the credibility of the Euro, after its launch in 1999, through the continuous effort of a "healthy public management". This contract aims to prolong the respect of the rules by the States authorized to take part in the Euro, and of the criteria of convergence concerning the State deficit. |
Palivový vyrovnávací faktor |
Přirážka účtovaná přepravci kvůli pohybům cen lodního paliva, tzv. zásobního paliva. |
Bunker adjustment factor |
A surcharge charged by ocean carriers to account for fluctuations in the cost of shipping fuel, which is known as bunker fuel. |
PAN |
Hlavní číslo účtu. |
PAN |
Primary Account Number. |
Papír |
Obecný pojem pro cenné papíry, komerční papíry, instrumenty peněžního trhu atd. |
Paper |
General term for securities, commercial paper, money market instruments etc. |
Papírový zisk/ztráta |
Nerealizovaný kapitálový zisk/ztráta z investice, určený/á/ porovnáním současné tržní hodnoty investice a její původní pořizovací ceny. Papírové zisky/ztráty se realizují jen tehdy, jestliže dojde k prodeji investice. |
Paper profit / loss |
An unrealised capital gain/(loss) on an investment, calculated by comparing current market value of the investment to its original purchase price. Paper profit/losses become realised profit/losses only when the investment is sold. |
Parafa |
Razítko pod podpisem, které bylo původně zamýšleno k prevenci padělání. |
Paraph |
The lourish beneath a signature which was originally intended to prevent forgery. |
Paralelní posun |
Takový posun na výnosové křivce, při němž zůstává její tvar nezměněn. |
Parallel shift |
A movement in a yield curve such that the shape of the curve remains unchanged. |
Parazitování |
Metoda, při které makléřův klient uskutečňuje rychlé koupě a prodeje cenného papíru bez vydání jakýchkoli prostředků na nákup. |
Free riding |
A practice whereby a brokerage client makes a rapid buy and sell of a security without putting up money for the purchase. |
Paretův zákon |
Teorie o tom, že příjem je historicky a geograficky rozdělován ve stabilním poměru, bez ohledu na daňovou nebo sociální politiku. Pojem znám rovněž jako pravidlo 80/20. |
Pareto's law |
A theory that the pattern of income distribution is constant, historically and geographically, regardless of taxation or welfare policies. Also known as the 80/20 rule. |
Pari (nominální) hodnota |
Pari hodnota je nominální hodnota cenného papíru bez jakékoli prémie nebo diskontu. |
Par value |
The par value is the nominal value of a security exclusive of any premium or discount. |
Pari obligace |
Obligace prodávaná za pari, tj. za hodnotu, která se rovná její nominální nebo jmenovité hodnotě. |
Par bond |
A bond that is selling at par, the amount equal to its nominal value or face value. |
Pari, v nominále |
O cenném papíru, jehož tržní cena je shodná s jeho splatitelnou hodnotou se říká, že je obchodován na pari. |
Par |
A security whose market price is the same as its redemption value is said to be trading at par. |
Parita |
Situace, kdy nabídky všech makléřů jsou stejné, a proto je vítězná nabídka určena losem. |
Parity |
A situation in which all brokers bidding have equal standing and the winning bid is awarded by a random drawing. |
Paritní cena |
Cena komodity nebo služby, která je odvozována od jiné ceny nebo od složeného průměru cen založeného na vybraném časovém úseku. |
Parity price |
The price for a commodity or service that is pegged to another price or to a composite average of prices based on a selected prior period. |
Parket |
Místo na burze, kde se nakupují a prodávají cenné papíry. |
Floor |
The area of an exchange where securities are bought and sold. |
Párové akcie |
Běžné akcie dvou firem s týmž vedením, prodávané jako celek, obvykle v podobě jednoho certifikátu potištěného z obou stran. |
Paired shares |
Common stocks of two company under the same management that are sold as a unit, usually appearing as a single certificate printed front and back. |
Partnerství, spolupráce |
Partnerství je sdružení osob, které společně provozují podnikání za účelem dosažení zisku. |
Partnership |
A partnership is an association of persons carrying on a business in common with a view to profit. |
Pařížská burza |
Národní akciový trh Francie. |
Paris Bourse |
The national stockmarket of France. |
Pařížský klub |
Seskupení hlavních věřitelských vlád, které se scházejí případ od případu za účelem koordinace svých politik vůči dlužným vládám, jež mají problémy se splácením svých zahraničních závazků. |
Paris Club |
A forum of the main creditor governments to co-ordinate their policies vis-ŕ-vis debtor governments that have difficulty serving the foreign official loans they obtained. |