Omezená záruka |
Záruka obsahující určitá omezení, kterou tudíž není možné považovat za plnou záruku. |
Limited warranty |
A warranty that imposes certain limitations and is therefore not a full warranty. |
Omezené riziko |
Koncept často používaný k popisu opční pozice kupujícího. Poněvadž ztráta kupujícího opce nemůže být větší, než činí poplatek za koupi opce, jeho riziko ztráty je omezené. |
Limited risk |
A concept often used to describe the option buyer's position. Because the option buyer's loss can be no greater than the premium he pays for the option, his risk of loss is limited. |
Omezené ručení |
Omezení ztrát vlastníků podniku na množství kapitálu, který do podniku vložili. |
Limited liability |
Restriction of an owners loss in a business to the amount of capital he has put into it. |
Omezení obchodu |
Všechny kontrakty omezující obchod jsou nelegální, pokud nejsou povoleny soudem a nejsou považovány za odporující veřejnému zájmu. Takovými mohou být ustanovení v pracovní smlouvě, která omezují zaměstnance, aby během určitého období po ukončení pracovního poměru přešel ke konkurenčnímu zaměstnavateli. Rovněž jimi mohou být smluvní závazky zakazující uzavírat obchody s konkurenčními firmami v průběhu kontraktu s firmou. |
Restraint of trade |
All contracts restraining trade are illegal unless approved by the courts and found to be reasonable or against the public interest. It may happen that an employer will place a clause in an employees contract preventing the employee to go into competition with the employer for a certain specified period of time. Also it may occur when a seller of a business agrees not to set up a business in competition with the buyer of a business. |
Omezený oběh |
Běžný postup, kdy určitá sdělení, informace, oběžníky atd dostávají jen vybraní zaměstnanci. |
Restricted circulation |
A standard procedure whereby only certain grades of staff may receive certain notes, memos, circulars etc. |
Omezující indosament |
Indosament omezující budoucí nakládání s předmětem. |
Restrictive endorsement |
An endorsement that limits future actions on an item. |
Omezující smluvní ustanovení |
Závazek formalizovaný v úvěrové smlouvě o tom, že určité úkony poškozující zájem věřitele nebudou provedeny a/nebo že budou provedeny určité úkony ve prospěch věřitele. Nazýváno rovněž ochranným ustanovením. |
Restrictive covenant |
An undertaking, formalised in a debt agreement, that certain acts, prejudicial to the lender's interest will not be performed, and/or that acts beneficial to the lender's interest will be performed. Also called Protective Covenant |
OMO |
Operace na volném trhu. |
OMO |
Open market operations. |
Omyl |
Chyba ve výpočtu. |
Error |
A mistake in a calculation. |
Opakované převody zdrojů (RFT) |
Systém automatického převodu stanovené částky mezi účty jednoho klienta v jedné bance ve stejný den (stejné dny) každého měsíce. |
Recurring Funds Transfer (RFT) |
A system designed to automatically transfer funds between accounts for the same customer at the same bank for a set amount on the same day(s) each month. |
Opatrnostní standardy |
Standardy, u nichž si fiduciář (zmocněnec) musí nechat potvrzovat investice prováděné ve prospěch klientů. V některých zemích je zmocněnec oprávněn investovat jen do vybraných cenných papírů doporučených státem. V jiných zemích může zmocněnec investovat do takových cenných papírů, které by si koupila opatrná a informovaná osoba, která hledá přiměřený výnos a bezpečnost svého kapitálu. |
Prudential standards |
These are the standards that a fiduciary must uphold when investing on behalf of clients. In some countries a trustee is required by law to invest funds only in a list of securities recommended by the State. In other countries a fiduciary may invest in a security if it is one that a prudent person of discretion and intelligence, who is seeking a reasonable income and preservation of capital would buy. |
Opatrovník, poručník |
Osoba zákonně ustanovená k dohledu nad jinou osobou, a to za účelem spravování jejího majetku a práv. |
Guardian |
A person lawfully invested with the power and charged with the duty of taking care of another person and managing the property and rights of that individual. |
Opce |
Opce je kontrakt, který dává kupujícímu právo, nikoli však povinnost koupit nebo prodat podléhající instrument za určitou cenu během stanoveného období. |
Option |
An option is a contract that gives the purchaser the right but not the obligation to buy or sell an underlying instrument at a certain price over an agreed period. |
Opce evropského stylu |
Opční kontrakt, který může být vypořádán pouze během určitého období těsně předcházejícího vypršení opce. |
European style option |
An option contract that may be exercised only during a specified period of time just prior to its expiration. |
Opce kupujícího |
Umožňuje kupujícímu vypořádat termínový obchod podle vlastní volby během určitého období. V případě komodit se rozhoduje mezi datem dodání a komoditami stejného druhu, ale různého původu. |
Buyer's option |
Allows a buyer to settle a forward contract at his option within a set period. In commodities he can decide between a choice of delivery dates or commodities of the same grade from different origins. |
Opce mimo peníze |
Kupní opce je takzvaně mimo peníze, jestliže její realizační cena je vyšší než tržní cena podléhajícího cenného papíru. Prodejní opce je mimo peníze, jestliže její realizační cena je menší než tržní cena podléhajícího cenného papíru. |
Out of the money option |
A call option is out-of-the-money if the strike price is greater than the market price of the underlying security. A put option is out-of-the-money if the strike price is less than the market price of the underlying security. |
Opce prodávajícího |
Právo prodávajícího dodat cenný papír určitou dobu před splatností. |
Seller's option |
A right a seller has to deliver the security at some time before maturity. |
Opce v americkém stylu |
Opční kontrakt, který může být uplatněn kdykoli mezi datem prodeje a datem splatnosti. |
American style option |
An option contract which may be executed at any time between the purchase date and the expiry date. |
Opce v penězích |
Kupní opce je v penězích, jestliže realizační cena je nižší než tržní cena podléhajícího cenného papíru. Prodejní opce je v penězích, jestliže realizační cena je vyšší než tržní cena podléhajícího cenného papíru. |
In the money option |
A call option is in-the-money if the strike price is less than the market price of the underlying security. A put option is in-the-money if the strike price is greater than the market price of the underlying security. |
Opční clearinová společnost |
Emitent všech kotovaných opcí na všech burzách. |
Options Clearing Corporation |
The issuer of all listed options on all exchanges. |
Opční kontrakt |
Viz Opce. |
Option contract |
See option. |
Opční spread strategie |
Opční strategie vytváření jak dlouhých tak krátkých opcí ve stejném podléhajícím cenném papíru. |
Spread strategy |
An option strategy having both long and short options on the same underlying security. |
Opční spreading |
Nakupování a prodávání opcí stejné třídy ve stejné době. |
Option spreading |
Buying and selling of options within the same class at the same time. |
Opční třída |
Opce stejného typu, prodejní nebo kupní, se stejným podléhajícím aktivem. |
Class of options |
Options of the same type, be they put or call, with the same underlying security. |
Opční účet |
Účet v makléřské firmě určený k vykazování opčních pozic nebo obchodů. |
Option account |
An account at a brokerage firm that is approved to contain option positions or trades. |