Odstupňovanost, diferencovanost |
Rozdíl v odměňování jedné a druhé skupiny osob. |
Differential |
The difference between the remuneration of one group of persons and another. |
Odškodné |
Odškodné určené soudem jako peněžní kompenzace za zranění nebo újmu. |
Damages |
An award by the court as compensation in money for injury or detriment sustained by a plaintiff. |
Odškrtávání, zpětné dohledání |
V případě zjištění chyby, která nebyla ihned zjištěna přirozeným pozorováním, je nutné ověřit každou transakci na individuálních účtech tak, aby každá mohla být "odškrtnuta" a odsouhlasena. |
Tick up |
In the event of an error occurring in the work which cannot immediately be found by casual observation, it becomes necessary to check each individual credit and its corresponding debits and vice versa, so that every transaction is 'ticked' and agreed. |
Odvolací (opční) prémie |
Cenová prémie, kterou musí emitent dluhopisu, akcií nebo prioritních akcií zaplatit nad nominální hodnotu jejich držitelům v případě jejich splacení před datem splatnosti. |
Call premium |
A premium in price above the par value of a bond or share of preferred stock that must be paid to holders to redeem the bond or share of preferred stock before its scheduled maturity date. |
Odvolání |
Odvolání odkazu nebo daru. |
Ademption |
The revocation of a bequest or grant. |
Odvolání, zrušení |
Jednostranné odvolání akreditivu, obvykle ze strany žadatele. |
Revocation |
The unilateral of a revocable letter of credit by one party, usually the applicant. |
Odvolatelná (zrušitelná) dohoda |
Podle nařízení o spotřebitelských úvěrech (Consumer Credit Act) z roku 1974 má dlužník, resp. nájemce možnost dohodu o spotřebitelském úvěru odvolat, jestliže nebyla podepsána v prostorách (provozovně) věřitele. |
Cancellable agreement |
Under the Consumer Credit Act 1974, it refers to a regulated agreement which may be cancelled by the debtor/hirer when the agreement was not signed on the premises of the creditor. |
Odvolatelný akreditiv |
Akreditiv, který může být dovozcem změněn nebo zrušen v jakémkoli okamžiku bez předchozího upozornění vývozce. Slouží spíše jako prostředek provedení platby než jako prostředek jejího zajištění, je tedy nečím víc než vyjádřením úmyslu. |
Revocable letter of credit |
A Letter of Credit which can be amended or cancelled at any time by the importer without prior notice to the exporter. It serves as a means of arranging payment rather than guaranteeing payment, i.e. it is little more than an expression of intent. |
Odvozené přijetí |
Pojem používaný IRS (Americkou daňovou službou). Jde o den, kdy daňový poplatník obdržel dividendy nebo jiné příjmy. |
Constructive receipt |
A term used by the IRS for the date when a taxpayer received dividends or other income. |
OECD |
Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj. |
OECD |
Organization for Economic Co-operation and Development. |
Off shore centrum |
Finanční centrum s daňovým a regulatorním prostředím zvláště příhodným pro bankovní aktivity, např. Bahrajn a Kajmanské ostrovy. |
Off shore centre |
Financial centres where the tax and regulatory environment is especially suitable for banking activities. e.g. Bahrain and Cayman Islands. |
Off-line/On-line (nepřímo/přímo propojený) |
Pojmy vztahující se k zařízením nebo procedurám zpracování dat. Příkladem je např. bankomat (ATM), který je provozován lokálně, bez přímého propojení s bankou v reálném čase (off-line), anebo zařízení komunikující s centrální jednotkou v reálném čase (on-line). |
Off-line / On-line |
Terms pertaining to data processing equipment or procedures, such as an ATM machine, which operates locally without reference to a central data unit at the time a process, such as funds transfer, is initiated (off line); or does refer to the central unit at the time of the process (on-line). |
Offshore |
Finanční organizace se sídlem mimo národní teritorium, často v daňovém ráji. |
Offshore |
A financial organization with headquarters outside of national territory, typically in a tax haven. |
Offshore fondy |
Vzájemné fondy se sídlem (domicilem) v daňovém ráji, jako jsou např. Bahamy nebo Kajmanské ostrovy. |
Offshore funds |
A mutual fund with a legal domicile in a tax haven such as the Bahamas or the Cayman Islands. |
Oficiální vyrozumění o prodeji |
Výzva vydaná municipalitou investičnímu bankéři, k předložení konkurenční nabídky na připravovanou emisi. |
Official notice of sale |
A notice published by a municipality inviting investment bankers to submit competitive bids for an upcoming bond issue. |
Ohlašovací pozice |
Pozice, u nichž byl překročen limit ohlašování. |
Reportable positions |
Positions where the reporting level has been exceeded. |
Ohnivý prodej |
Obecně nebezpečná strategie akvizice velkého množství drahých dluhů použitých k nákupu společnosti a dosažení pozice, ve které rychlý prodej jejích aktiv je jedinou praktickou možností, jak uhradit finanční náklady. |
Firesale |
The generally dangerous strategy of acquiring large amounts of expensive debt to purchase a company and being forced into a position where rapidly selling off its assets is the only practicable way of meeting the financing costs. |
Ochrana před daňovými podvody |
Americká daňová služba (IRS) prověřuje ty firmy, které záměrně nadhodnocují hodnotu svého majetku v účetnictví, aby následně mohly uplatnit větší odpisy pro daňové účely. Pokud IRS rozhodne o nezákonnosti tohoto počínání, může uložit akcionářům firmy značné pokuty a úroky z nezaplacených daní. |
Abusive tax shelter |
The US Internal Revenue Service considers one who overvalues their property on their books in order to subsequently charge write-offs. If the IRS considers these to be abusive then the shareholders may be liable to pay large fines and interest on unpaid tax. |
Ochrana před svoláním |
Opatření některých svolatelných dluhopisů, které znemožňuje jejich svolání během určitého ochranného období po emisi. |
Call protection |
A feature of some callable bonds whereby an initial period is established whereby the bonds may not be called. |
Ochranné závazky |
Rovněž označováno jako restriktivní závazky. Ustanovení v úvěrové smlouvě o tom, že dlužník buď nebude provádět určité úkony, poškozující věřitelův zájem, nebo provede určité úkony ve prospěch věřitelova zájmu. |
Protective covenant |
(Also called Restrictive Covenant) An undertaking, formalised in a debt agreement, that certain acts, prejudicial to the lender's interest will not be performed, and/or that acts beneficial to the lender's interest will be performed. |
OID dluh |
Původní emisní diskontovaný dluh. |
OID debt |
Original Issue Discount Debt. |
Okamžitý posun |
Okamžitý posun výnosové křivky amerických státních cenných papírů. |
Immediate shift |
An instantaneous shift of the U.S. Treasury yield curve. |
Oligopol |
Tržní situace, kdy malý počet prodávajících společností kontroluje nabídku určitého zboží nebo služby, a tudíž může kontrolovat i tržní cenu. |
Oligopoly |
A market situation in which a small number of selling companies control the market supply of a particular good or service and are therefore able to control the market price. |
Oligopolní cena |
Cena určená malou skupinou společností, kontrolujících nabídku zboží. |
Oligopoly price |
The price set by a small group of companies that control the supply of a good. |
Omezená pravomoc |
Dohoda mezi klientem a makléřem, na jejímž základě může makléř provádět určité transakce bez porady s klientem. |
Limited discretion |
An agreement between a broker and client allowing the broker to make certain trades without consulting the client. |