Komoditní cenný papír |
Označení pro úvěry nebo půjčky zajištěné komoditami. |
Commodity paper |
These are inventory loans or advances secured by commodities. |
Komoditní sdružení |
Sdružení, ve kterém určité osoby spojí své zdroje za účelem obchodování s termínovými nebo opčními kontrakty. |
Commodity Pool |
A venture where several persons contribute funds to trade futures or futures options. |
Komoditní swap |
Kontrakt, při němž si dvě strany během určitého období vyměňují platby založené na rozdílu mezi současnou cenou dané komodity na trhu a sjednanou fixní cenou. |
Commodity swap |
The two parties exchange payments over successive periods representing the differential between the current price of a commodity and one agreed at the outset. |
Kompenzační zůstatek |
Minimální zůstatek, který musí být udržován na účtu v bance za účelem inkasa úroků z poskytnutého úvěru a poplatků za další poskytované služby. |
Compensating balance |
An excess balance that is left in a bank with the intention of providing indirect compensation for loans extended or services provided. |
Koncentrovaná procedura |
Systém předávání informací o vývoji na trzích mezi experty sdružených centrálních bank (z každé členské země EU, Kanady, Japonska, Norska, Švýcarska a USA). Komunikace probíhá prostřednictvím denních telefonických konferencí a pravidelných setkání expertů centrálních bank. |
Concertation procedure |
Framework within which central bank foreign exchange experts (from each EU Member State, Canada, Japan, Norway, Switzerland and the United States) participating in the Concertation Group exchange information about market developments. The framework provides for regular daily telephone sessions and periodic meetings of central bank experts. |
Koncentrované konto |
Jeden centralizovaný účet, který slouží ke shromažďování zdrojů vybraných v regionech (pobočkách). |
Concentration account |
A single centralized account which serves the purpose of receiving funds collected at regional locations (lockboxes). |
Koncepce cyklu prezidentských voleb |
Hypotéza některých investičních poradců, podle které hlavní vývoj akciového trhu může bý predikován na základě čtyřletého prezidentského volebního období. |
Presidential election cycle concept |
A hypothesis of investment advisers that major stock market moves can be predicted based on the four year presidential election cycle. |
Koncept opatrnosti |
Koncept opatrnosti vyžaduje, aby příjmy a zisky byly zahrnuty do výkazu zisků a ztrát jen tehdy, jestliže jsou realizovány buď ve formě peněz, nebo jiných aktiv. Na veškeré známé závazky (výdaje a ztráty) se vytvářejí rezervy, ať již podle jejich známé výše, nebo podle jejich nejlepšího odhadu. |
Prudence concept |
The prudence concept requires that revenues and profits are not anticipated but are recognised by inclusion in the profit and loss account only when realised in the form either of cash or of other assets, the ultimate cash realisation of which can be assessed with reasonable certainty and that provision is made for all known liabilities (expenses and losses) whether the amount of these is known with certainty or is only a best estimate. (This is sometimes called the "Conservative Concept"). |
Koncept pokračujícího podnikání |
Tento koncept předpokládá, že podnik bude provozovat svou činnost i v dohledné budoucnosti a že výkaz zisků a ztrát i rozvaha nepředpokládají žádný záměr nebo potřebu zrušit či výrazněji omezit rozsah prováděných operací. |
Going concern concept |
This concept assumes that the enterprise will continue in operation for the foreseeable future and, in particular, that the profit and loss account and balance sheet assume no intention or necessity to liquidate or curtail significantly the scale of operation. |
Koncesní daň (poplatek) |
Státní daň, obvykle regresivní povahy, uvalená na státem licencované společnosti za oprávnění provádět podnikání pod jménem společnosti. |
Franchise tax |
A state tax usually regressive imposed on a state chartered company for the right to do business under a corporate name. |
Kondratěvova vlna |
Teorie sovětského ekonoma Nikolaje Kondratěva z dvacátých let 20. století o tom, že ekonomiky západního kapitalistického světa procházejí hospodářským cyklem ve vlnách o délce trvání padesát až šedesát let. |
Kondratyev wave |
A theory of a soviet economist Nikolai Kondratyev in the 1920's that the economies of the western capitalist world were prone to major up and down cycles lasting 50 to 60 years. |
Konec/konec |
Dvě hodnotící data transakce splatné v poslední pracovní den příslušného měsíce. |
End/end |
Both value dates of the transaction fall due on the last working day of the appropriate month. |
Konečná čistá hodnota aktiva |
Tržní hodnota podílového fondu v předem určeném konečném dni. |
Ending Net Asset Value |
The market value of a fund share on a predetermined end date. |
Konečná dividenda |
Dividenda placená na konci finančního roku v situaci, kdy byly placeny i předběžné dividendy. |
Final dividend |
The dividend paid at the end of the financial year, when an interim dividend has been paid. |
Konečný uživatel |
V konkrétním případě označuje zúčastněné swapové partnery, obecně označuje klienta nebo protistranu, která má o finanční instrument zájem spíše z důvodu obchodování nebo řízení rizika, než kvůli zajištění financování. |
End user |
Particularly where swaps are concerned, but also generally, used to describe a customer or counter-party whose requirement for a financial instrument has a practical trading or risk management dimension rather than being solely governed by financial considerations. |
Konečný zůstatek |
Zůstatek obsažený v ručitelské listině, který stanovuje částku dluženou bance k poslednímu dni, kdy bylo bankou dáno oznámení ručiteli. |
Ultimate balance |
This is the balance stated in a guarantee form stating the amount due to the bank on the last day of the notice given by the bank to the guarantor. |
Konglomerátní spojení |
Spojení společností s různým obchodním zaměřením. |
Conglomerate merger |
Merger between two corporations in unrelated business. |
Konkurenční obchodník |
Viz Registrovaný konkurenční obchodník. |
Competitive trader |
See registered competitive trader. |
Konosament |
Dokument vystavovaný při předání zboží lodní společnosti k přepravě. Může sloužit buď jako formální potvrzení o převzetí zboží majitelem lodi, nebo jako potvrzení o existenci přepravní smlouvy, či jako dokument evidující vlastnictví zboží. Držitel nebo příjemce konosamentu má právo požadovat po lodní společnosti vydání zboží poté, co loď připluje do přístavu určení. Konosamenty mohou být převoditelné (konosament na řad), nebo nepřevoditelné (přímý konosament). Mohou se rovněž lišit podle způsobu přepravy. |
Bill of lading (B/L) |
A document issued when goods are entrusted to a shipping company for carriage. It can serve as a formal receipt for the goods by the shipowner, a memorandum of the contract of carriage, and documentary evidence of control over the goods. The holder or consignee of the bill has the right to claim delivery of the goods from the shipping company when they arrive at the port of destination. Bills of Lading may be negotiable (order B/L) or non-negotiable (straight B/L). Bills of Lading may also be distinguished by the mode of transport used for the shipment. |
Konosament na řad |
Převoditelný konosament, který je vystaven na nebo na řad určité osoby a který může být převeden indosamentem a jeho předáním. V praxi je konosament vystavován na řad přepravce. Viz Konosament. |
Order bill of lading |
A negotiable bill of lading, which is made out to, or to the order of, a particular person and can be transferred by endorsement and delivery of the bill. In practice, the bill is made out either to the shipper’s order or to the consignee or his order. See bill of lading. |
Konosament o nájmu lodi |
Vydání konosamentu nájemcem lodi, který obsahuje ustanovení a podmínky smlouvy o přepravě zboží. |
Charter party bill of lading |
The issue of a bill of lading by the hirer of a vessel stating the terms and conditions of the contract of carriage of goods. |
Konosament s doložkou |
Konosament obsahující informaci o poškození zasílaného zboží. Viz Konosament a čistý konosament. |
Claused bill of lading |
A claused, or foul bill of lading contains notations or remarks as to defects in the goods and/or packaging. See Bill of lading and Clean bill of lading. |
Konosament ve zkrácené formě |
Konosament, který neobsahuje všechny podmínky přepravy. |
Short form bill of lading |
A bill of lading which does not contain all the conditions of carriage. |
Konsolidace dluhu |
Nahrazování většího počtu menších půjček s různou dobou splatnosti a různým úročením jedním velkým úvěrem. |
Debt consolidation |
Replacing several smaller loans that have different maturities and interest rates with a single large loan. |
Konsolidační půjčka |
Půjčka, která spojuje nebo refinancuje jiné půjčky či dluhy. |
Consolidation loan |
A loan that combines or refinances other loans or debt. |