Bankovní pojmy

Zadejte pojem v češtině, který chcete vyhledat
Write a term you want to search for
Převoditelný instrument Majetek přiřazený k instrumentu a přecházející pouhým předáním nebo indosamentem a předáním. Nabyvatel získává absolutní právní titul. Nemusí být vystaveno žádné upozornění osobě zavázané v instrumentu. Příkladem jsou bankovky, obligace na majitele, pokladniční poukázky, směnky a šeky. Negotiable instrument The property in the instrument passes by mere delivery or endorsement and delivery. The transferee obtains an absolute title. No notice need be given to the person liable on the instrument. Examples are banknotes, bearer bonds, treasury bills, Bills of Exchange and cheques.
Převodní avízo Doklad popisující položky zaslané k inkasu s informacemi o jejich proplacení nebo neproplacení. Remittance advice A covering letter detailing the items sent for collection with instructions as to advice of payment or non-payment of any item.
Převodní banka Banka, která převádí - nebo nakupuje - směnky či dokumenty předložené podle akreditivu. Převody jsou definovány podle UCP500 jako "předání hodnoty traty a/nebo dokumentu(ů) bankou oprávněnou k převodu". Jestliže převodní banka nepotvrdila akreditiv, pak je takový převod "s rekurzem". Negotiating bank The bank that negotiates - or purchases - a Bill of Exchange or Documents presented under a Letter of Credit. Negotiation is defined under UCP500 as 'the giving of value for Draft(s) and or document(s) by the bank authorised to negotiate'. Unless the negotiating bank has confirmed the Credit, such negotiation is 'with recourse'.
Převodní doklad Informační doklad vydaný bankou jejímu korespondentovi nebo pobočce, který doplňuje zaslané šeky a další převoditelné instrumenty k inkasu a proplacení. Doklad obvykle obsahuje informace inkasní bance o tom, proč některé položky nebyly proplaceny. Remittance letter A communication emitted by a bank to its correspondent or branch enclosing cheques and other negotiable instruments for collection and payment. The letter will usually have instructions for the collecting bank should one of the items enclosed be dishonoured.
Převodní dokument (smlouva) Instrument převádějící vlastnictví cenných papírů z jedné osoby na druhou; akciový převodní list. Transfer deed The instrument transferring the ownership of securities from one person to another, a stock transfer form.
Převodní platba Viz Převod zdrojů. Remittance payment See Transmission of funds.
Převodní poplatky Poplatek účtovaný společností za registraci změny vlastnictví podílu. Transfer fees A fee charged by a company upon registration of a change of ownership of shares.
Převodní riziko Riziko spočívající v poskytování půjček do zahraničí, kdy sice dlužník může splatit půjčku, ale jeho země uvalila omezení na devizové transakce z důvodu nedostatku cizích měn na splácení dluhů. Transfer risk A risk encountered in lending abroad, where although the borrower can repay a loan, his or her country has imposed restrictions because it lacks sufficient foreign exchange for meeting the debt.
Převodní známka Příjmová daň účtovaná za převody podílů. Transfer stamp The revenue duty charged on the transfer of shares.
Převzetí Akvizice (převzetí) kontrolního podílu ve společnosti jinou společností prostřednictvím nákupu jejích podílů (akcií). Take-over Acquisition of a controlling interest in one company by another through the purchase of its shares.
Převzetí dluhu Akt převzetí odpovědnosti za závazky jiné strany, obvykle prostřednictvím dohody o převzetí. Assumption of debt The act of taking upon oneself the responsibility for the liabilities of another party, usually through the signing of an assumption agreement.
Převzetí hypotéky Obdoba převzetí dluhu s výjimkou, že prodejce zůstává druhotně závazný. Assumption of mortgage Similar to assumption of debt, however, the seller remains secondarily liable unless from the obligation by the lender.
Převzetí práv, subrogace Náhrada jedné osoby za druhou, s převzetím jejích práv a nároků. Subrogation The substitution of one person for another, with succession to rights and claims.
Při předložení Směnka splatná po předložení místo splatnosti v určitý den. At sight A Bill of Exchange payable on presentation rather than on a specific date.
Při uzavření Čas na konci obchodního dne. Někdy používáno v souvislosti s uzavírací cenou. At the close The time at the end of the trading day. Sometimes used to refer to closing price.
Při zahájení Čas na počátku obchodního dne oficiálně stanovený burzou, během něhož se veškeré transakce považují za uskutečněné "při zahájení". At the opening The time at the beginning of the trading day officially designated by the exchange, during which all transactions are considered to be made "at the opening".
Příbuzné (spřízněné) společnosti Příbuznou společností je jakákoli společnost, která má dlouhodobou kontrolu nad činností jiné společnosti nebo na ni má dlouhodobě vliv, prostřednictvím držby podílu v dané společnosti. Related company A related company is any company that holds a long term control or influence in the running of another company due to the possession of interests in that company.
Přidaná hodnota Část hodnoty zboží vytvořená společností. Je stanovena odečtením nákladů na materiál, energie, nasmlouvané práce a náklady na prácovní sílu, administraci, prodej a ostatní provozní náklady. Value added That part of the value of the produced goods developed in a company. It is determined by subtracting from sales the cost of materials, energy costs, contract work and it includes labour expenses, administration, sales costs and other operating costs.
Přidaná sazba Druh dluhového splátkového kalendáře, který rozděluje jmenovitou hodnotu do stejných splátek. Úroková platba je přidána k jmenovité hodnotě. Měsíční splátky jsou na počátku vysoké, ale v průběhu času se snižují, tak jak se snižuje zůstatek nominální hodnoty. Add-on-rate A type of loan repayment schedule that breaks the principal into equal installments. The interest payment is added on to the principal. Total monthly payments are high in the beginning but, over time, the interest payment is reduced as the principal balance is reduced.
Přidaný úrok Určuje, jaký podíl jmenovité hodnoty bude přidán k finančnímu poplatku za úvěr. Add-on-interest Add-on interest rate determines what portion of the principal will be added on as the finance charge for a loan.
Příděl, zůstatek Hotovostní zůstatek držený v závěrečném zúčtovacím dnu. Takeout The cash balance on hand as of the final settlement date.
Přídělová zpráva Oznámení uchazeči o nákup akcií společnosti, že se mu podařilo úpisem získat určitý počet akcií. Přídělová zpráva rovněž informuje o povinnostech plynoucích z úpisu, včetně doby, do které je třeba za akcie zaplatit. Zpráva umožňuje příslušné osobě, aby se vzdala nároku na koupi akcií, případně aby svůj nárok prodala někomu jinému. Allotment letter A letter advising an applicant for shares in a company that he has been successful in obtaining a stated number of shares and advising him/her whether any further instalments are due and when payment must be made. The letter also allows the person to renounce the allocation or sell the rights to another via a stockbroker.
Přídělový závazek Slib prodat aktiva před tím, než prodávající vyřídí nákup aktiva. Prodávající může vypořádat riziko nákupem futures kontraktu, který přibližně zafixuje prodejní cenu. Advance commitment This constitutes a promise to sell an asset before the seller has lined up purchase of the asset. The seller is able to offset risk by purchasing a futures contract to approximately fix the sales price.
Přijaté (sdružené) zdroje Zdroje přijaté bankou za služby poskytované klientovi. Collected funds Funds received by a bank during the process of carrying out a collection service which is to be passed on to the client.
Přijatelné opotřebování a snížení Běžná depreciace aktiva během období nepokrytá pojištěním. Fair wear and tear Normal depreciation of an asset over a period, not covered by insurance.

Pages