Makléř-dealer |
Firma vystupující jako prostředník mezi kupujícím a prodávajícím i jako obchodník nakupující a prodávající cenné papíry na vlastní účet, tj. chovající se jako broker i jako dealer. |
Broker-dealer |
A firm that brings buyers and sellers together in its function as broker and that buys securities to sell while fulfilling its role as dealer. |
Makléřova půjčka |
Půjčka poskytnutá bankou dealerovi za zvláštní sazbu. |
Broker's loan |
A loan given at a special rate to brokers by banks. |
Makléřská provize |
Sazba nebo poplatek účtovaný brokerem. |
Brokerage |
Fee or commission charged by a broker. |
Makléřský trh |
Trh, na kterém existují prostředníci nabízející své služby kupujícím a prodávajícím. |
Brokered market |
A market where a middleman offers search services to buyers and sellers. |
Makroekonomie |
Analýza národního hospodářství jako celku za použití agregovaných dat, jako je cenová úroveň, nezaměstnanost, inflace nebo průmyslová výroba. |
Macroeconomics |
The analysis of a nation's economy as a whole, using aggregate data such as price levels, unemployment, inflation, and industrial production. |
Malé a středně velké podniky |
Malé a středně velké (soukromé) firmy jako protiklad k velkým firmám, které bývají akciovými společnostmi ve veřejném vlastnictví. |
Small and Medium size Enterprises |
Small and Medium Size (Private) Enterprises as opposed to large firms which are usually limited stock companies in public ownership. |
Malí draci |
Označení pro rozvíjející se asijské země. |
Little Dragons |
A nickname for developing Asian nations. |
Maloobchod |
Konečná fáze procesu prodeje zboží a služeb konečným spotřebitelům. |
Retail trade |
The final stage of the process of selling goods and services to the ultimate consumer. |
Maloobchodní cena |
Cena výrobku v obchodě, kde je prodán. |
Retail cost |
The price of an article in the shop where it is sold. |
Malovkladatelské certifikáty |
Depozitní certifikáty s minimální splatností dva a půl roku, nabízené bankami a spořitelními institucemi jednotlivcům. Úroková míra těchto certifikátů je odvozena od průměrného výnosu dvou a půlletých státních cenných papírů, podle nařízení vydaného Výborem pro zrušení regulace institucí. Neexistuje minimální denominace požadovaná u těchto certifikátů. |
Small-saver certificates |
A certificate of deposit with a minimum maturity of 2 and 1/2 years offered by banks and thrift institutions to individuals. The interest rate on these certificates is related to the average yield on 2 and 1/2 year Treasury securities, in accordance with regulations issued by the Depository Institutions Deregulation Committee. There is no minimum denomination required on these certificates. |
Manažer fondu |
Manažer sdružení zdrojů, jako je např. vzájemný fond. Jeho úkolem je maximalizovat výnosy fondu při minimálním možném riziku. |
Funds manager |
The manager of a pool of money such as a mutual fund. Their job is to maximise the fund's returns at the least risk possible. |
Manažerská společnost |
Společnost organizující a spravující vzájemný fond. |
Management company |
A company that organizes and administers a mutual fund. |
Manažerské akcie |
Procentní podíl držený osobami blízkými společnosti. |
Management stock |
Percentage of shares held by persons closely related to a company. |
Manažerské účetnictví |
Manažerské účetnictví se zabývá výhradně poskytováním účetních informací způsobem, který je potřebný pro řízení společnosti a uskutečňování každodenních rozhodnutí o současných a budoucích aktivitách podniku. Lze také říci, že finanční účetnictví se zabývá minulostí, kdežto manažerské účetnictví přítomností a budoucností. |
Management accounting |
Management accounting is exclusively concerned with arranging accounting information in a way that is useful and relevant to the management of the business in making its day-to-day decisions about the current and future activities of the business. It could also be said that financial accounting focuses on the past while management accounting focuses on the present and future. |
Manželský odpočet |
Ustanovení v zákoně o darovací dani, jež umožňuje manželům vzájemné převody neomezeného množství majetku bez placení daně. |
Marital deduction |
A provision in the federal estate and gift tax law allowing spouses to transfer unlimited amounts of property to each other free of tax. |
Mapování |
Technická analýza, jejímž cílem je z grafické analýzy vývoje kurzu odvodit opakující se tvary cenových pohybů. |
Charting |
Technical analysis that aims to predict price movements by identifying recurrent patterns as they take shape. |
Marginabilní akcie |
Viz Maržový cenný papír. |
Marginable stocks |
See margin security. |
Marginabilní cenné papíry |
Viz Maržový cenný papír. |
Marginable securities |
See margin security. |
Marginální (mezní) náklady |
Vzrůst nebo pokles celkových nákladů společnosti při zvýšení nebo snížení výstupu o jednotku. |
Marginal cost |
The increase or decrease in the total costs of a business as a result of one more or one less unit of output. |
Marketingový audit |
Metoda zjišťování marketingových aktivit a struktur bank a finančních institucí. Je primárně určen ke zjištění oblastí, v nichž je nutné provést zlepšení. |
Marketing audit |
A method for studying the marketing activities and structures of a bank or financial institution. It is designed primarily to identify areas in which improvements are necessary. |
Marže, rabat |
Rabat z ceny zboží prodaného výrobcem, velkoobchodníkem nebo maloobchodníkem. |
Trade through |
A rebate on the price of goods sold by a manufacturer, wholesaler or retailer. |
Maržová dohoda |
Dokument, který se stanovují podrobnosti používání maržového účtu. |
Margin agreement |
A document that details the rules governing a margin account. |
Maržová půjčka |
Schopnost půjčit si peníze k nákupu cenných papírů nebo za jiným účelem, přičemž úvěr se zajišťuje vhodnými cennými papíry z brokerova účtu. |
Margin loan |
The ability to borrow money to purchase securities or for any purpose by using the eligible securities in your brokerage account as collateral. |
Maržové požadavky |
Výše částky, kterou musí udržovat vypisovatel nekryté opce na svém účtu ke krytí své pozice. Maržový požadavek je počítán na denní bázi. |
Margin requirements |
The amount an uncovered option writer is required to deposit and maintain to cover a position. The margin requirement is calculated on a daily basis. |
Maržový cenný papír |
Cenný papír, který může být koupen nebo prodán na maržovém účtu. |
Margin security |
A security that may be bought or sold in a margin account. |