Realizační balík |
V červenci 1996 Rada EMI přijala "Statistické požadavky pro třetí fázi měnové unie" (Realizační balík). Tento veřejně dostupný dokument vyjasňuje statistické podrobnosti, vyžadované ECB při vytváření a uskutečňování jednotné měnové politiky. Ačkoli se zabývá zejména statistickým vykazováním peněžních a bankovních údajů a údajů týkajících se platební bilance, pokrývá rovněž další finanční statistiky: ceny, náklady, veřejné finance a šedou ekonomiku. |
Implementation package |
In July 1996 the EMI Council approved the “Statistical requirements for Stage Three of Monetary Union” (the “Implementation package”). This publicly available working document sets out in detail the statistics which will be required by the ECB in defining and conducting the single monetary policy. While dealing principally with money and banking and balance of payments statistics, it also covers other financial statistics, price and cost and government finance statistics, and background economic statistics. |
Realizovaný zisk/ztráta |
Zisk nebo ztráta vyplývající z prodeje nebo jiného zbavení se cenného papíru. |
Realized profit/loss |
A profit or loss resulting from the sale or other disposal of a security. |
Reálná aktiva |
Hmotná aktiva zahrnují: provozy a zařízení; nehmotná aktiva zahrnují: technické expertízy, obchodní známky a patenty. |
Real assets |
Tangible assets include: plant and equipment; intangible include: technical expertise, trademarks & patents. |
Reálná úroková sazba |
Úroková sazba upravená o inflaci. |
Real interest rate |
Interest Rate that is adjusted for inflation. |
Reálný majetek (reality) |
Pozemky a veškerý majetek spojený se zemí, jako jsou budovy, stromy, ohrazení a veškeré jejich zhodnocení. |
Real property |
Land and all property attached to the land, such as houses, trees, fences and all improvements. |
Reálný národní příjem |
Příjem země, upravený o změny kupní síly způsobené inflací. |
Real national income |
The income of a country adjusted to changes in purchasing power caused by inflation. |
Reálný zisk/ztráta |
Zisk/ztráta upravený(á) o inflaci. |
Real gain/loss |
A gain/loss which is adjusted for inflation. |
Recese |
Období ekonomického poklesu, které může trvat od šesti do osmnácti měsíců. |
Recession |
A period of economic decline that may last from six to eighteen months. |
Reciprocita |
Myšlenka reciprocity spočívá v tom, že jestliže si banka X sídlící ve velkém obchodním centru zvolí banku Y jako svého korespondenta v např. rozvojové zemi, pak banka Y bude ve své zemi zajišťovat všechny mezinárodní obchodní transakce ve prospěch banky X a recipročně banka X bude ve prospěch banky Y provádět transakce v obchodním centru. |
Reciprocity |
The idea behind reciprocity is that if Bank X in the major trading centre chose Bank Y as its correspondent in, for example, the developing world, then Bank Y would reciprocate by ensuring that all international business originating in their bank for Bank X's country would be rooted through Bank Y as a reciprocal gesture. |
Redenominace cenných papírů |
Denominace cenného papíru je měna, v níž je vyjádřena jmenovitá hodnota cenného papíru (ve většině případů nominální hodnota certifikátu). Redenominace označuje proceduru, při níž je původní denominace cenného papíru, vydaného v národní měně, převedena do eura podle neodvolatelně fixovaných konverzních poměrů. |
Re-denomination of securities |
The denomination of a security is the currency in which the par value of the security is expressed (in most cases, the face value of a certificate). Re-denomination refers to a procedure through which the original denomination of a security, issued in national currency, is changed into the Euro at the irrevocably fixed conversion rate. |
Reexport |
Vývoz dříve dovozeného zboží. |
Re-shipment |
The re-export of imported goods. |
Referenční hodnota |
Protokol č. 5 Maastrichtské smlouvy o proceduře nadměrného deficitu stanovuje explicitní referenční hodnoty pro poměr deficitu (3 % HDP) a poměr dluhu (60 % HDP), zatímco Protokol č. 6 o konvergenčních kritériích stanovuje metodologii výpočtu referenčních hodnot, jež se týkají prověření cenové konvergence a konvergence dlouhodobých úrokových sazeb. |
Reference value |
Protocol No. 5 of the Treaty on the excessive deficit procedure sets explicit reference values for the deficit ratio (3% of GDP) and the debt ratio (60% of GDP), whereas Protocol No. 6 on the convergence criteria specifies the methodology for the computation of the reference values relevant for the examination of price and long-term interest rate convergence. |
Referenční období |
Časové období určené v článku 104c (2a) Maastrichtské smlouvy a v Protokolu č. 6 o konvergenčních kritériích, pro ověření pokroku v dosahování konvergence. |
Reference period |
Time intervals specified in Article 104c (2a) of the Treaty and in Protocol No. 6 on the convergence criteria for examining progress towards convergence. |
Refinancování |
1. V bankovnictví: prodloužení doby splatnosti nebo zvýšení hodnoty stávajícího dluhu, popř. obojí.2. U dluhopisů: umoření existujícího dluhu emisí nových cenných papírů s nižší úrokovou sazbou nebo delší splatností, popř. obojí.3. Financování finančních společností včetně bank, které pro své aktivní operace nemají dostatek zdrojů. |
Refinancing |
1. In banking, extending the maturity date, or increasing the amount of existing debt, or both.2. In bonds, retiring existing debt by issuing new securities to reduce the interest rate or extend the maturity date or both. |
Reflace |
Obrat v deflačním vývoji způsobený záměrnými monetárními kroky vlády. |
Reflation |
The reversal of deflation by deliberate government monetary action. |
Refundování, náhrada |
Nahrazení existujícího dluhu novou emisí dluhu. |
Refunding |
Replacement of existing debt with a new issue of debt. |
Regionální banka |
Banka, která se specializuje na sběr depozit a poskytování půjček v jednom regionu země. |
Regional bank |
A bank that specialises in taking deposits and making loans in one region of a country. |
Regionální fond |
Fond založený za účelem financování rozvojových projektů. |
Regional fund |
A fund set up to finance regional development projects. |
Registr šekových knížek |
Registr bankou vydaných šekových knížek vedený bankou, ne nutně její pobočkou. |
Cheque book register |
A register kept by a bank, not necessarily at the branch, of cheque books issued to customers. |
Registrační poplatek |
Poplatek účtovaný SEC a placený emitentem cenného papíru v okamžiku, kdy je jeho veřejná nabídka registrována u SEC. |
Registration fee |
A charge made by the SEC and paid by the issuer of a security when a public offering is recorded with the SEC. |
Registrační požadavky |
Podmínky, které musejí být splněny před tím, než je akcie zařazena do obchodování na burze. |
Listing requirements |
Rules that must be met before a stock is listed for trading in a stock exchange. |
Registrační prohlášení |
Dokument popisující účel plánované veřejné nabídky cenných papírů. |
Registration statement |
A document that details the purpose of a proposed public offering of securities. |
Registrovaná investiční společnost |
Investiční společnost, např. otevřený nebo uzavřený vzájemný fond, splňující podmínky registrace u SEC a veškeré další požadavky národního práva v této oblasti. |
Registered investment company |
An investment company, for example an open-end or closed-end mutual fund, which files a registration statement with the SEC and meets all the other requirements of the country's legislation in this area. |
Registrovaná sekundární nabídka |
Nabídka – obvykle ze strany investičních bank – velkého balíku akcií, které již dříve byly emitovány veřejnosti. |
Registered secondary offering |
An offering, usually through investment bankers, of a large block of securities that were previously issued to the public. |
Registrované (kotované) cenné papíry |
Akcie nebo dluhopisy, které byly přijaty k obchodování na organizovaném a registrovaném trhu cenných papírů. |
Listed securities |
A stock or bond that has been accepted for trading by an organised and registered securities and stock exchange. |