Bankrot (konkurz) |
Společnost vstupuje do konkurzu poté, co soud prohlásí, že společnost není s to dostát svým závazkům. Úpadek může být vyhlášen buď z rozhodnutí společnosti (dobrovolná likvidace), nebo jejími věřiteli. Obvykle dochází k ustanovení likvidátora soudem, který řídí, případně rozprodává dlužníkova aktiva, aby uspokojil věřitele. Proces je však v jednotlivých zemích odlišný. |
Bankruptcy |
A company becomes formally bankrupt following a court ruling that it is unable to meet its debts. The ruling may be sought either by the company concerned (voluntary liquidation) or by its creditors. Usually an official receiver is appointed by the court to manage and eventually realise the debtor's assets on behalf of the creditors but procedures vary from country to country. |
Banque de France |
Centrální banka Francie. |
Banque de France |
The central bank of France. |
BANs |
Dlužní anticipační úpisy. |
BANs |
Bond Anticipation Notes. |
Barbell strategie |
Strategie pevného příjmu, při které jsou akcie nakupované do portfolia koncentrovány do dvou extrémů podle doby splatnosti. |
Barbell strategy |
A fixed income strategy in which the maturities of the securities included in the portfolio are concentrated at two extremes. |
Barometrová akcie |
Taková akcie, jejíž cenový pohyb odráží vývoj trhu jako celku, a která se proto používá jako tržní indikátor. |
Barometer stock |
One which has a price movement pattern that reflects the market as a whole, thus serving as a market indicator. |
Barronův index důvěry |
Týdenní přehled o výnosu podnikových obligací uveřejňovaný v Baron’s, a Dow Jones Financial Newspaper. |
Barron's Confidence Index |
Weekly index of corporate bond yields published by Barron's, a Dow Jones Financial Newspaper. |
Barter (výměna) |
Obchod bez použití peněz, při kterém je jedno zboží přímo směňováno za zboží druhé. Barter má význam zejména v obchodě se zeměmi, které nemají volně směnitelnou měnu. |
Barter |
Trade in which merchandise is exchanged directly for other merchandise without use of money. Barter is an important means of trade with countries using currency that is not readily convertible. |
Basilejská zpráva |
Oběžník podepsaný guvernéry centrálních bank deseti zemí, zasílaný všem finančním institucím, který se zabývá postupy proti praní špinavých peněz. |
Basle Statement |
A circular endorsed by the governors of the central banks of the group of ten countries, sent to all financial institutions concerning the principles of money laundering. |
Báze |
Ve vztahu k futures kontraktům jde o rozdíl mezi promptní a termínovou cenou instrumentu zjištěnou na trhu. Rovněž označuje cenu, kterou investor platí za cenný papír, včetně dalších dodatečných výdajů. To je používáno pro určení kapitálových zisků a ztrát kvůli daňovým účelům při prodeji cenného papíru. |
Basis |
Relating to a futures contract, the difference between the cash price and the futures price observed in the market. It is also the price an investor pays for a security plus any out-of-pocket expenses. It is used to determine capital gains or losses for tax purposes when the stock is sold. |
Báze ohodnocení |
Období, ve kterém se uskuteční různé finanční transakce a jsou zahrnuty do účetnictví pro účely stanovení daňové povinnosti za dané období. |
Basis of assessment |
The period in which various financial transactions take place and are taken into account for the purpose of assessing the tax liability in that period. |
Bazická cena |
Cena sjednaná v dohodě o nákupu nebo prodeji určité komodity na trzích futures se označuje jako bazická nebo zvláštní. |
Basis price. |
In a 'futures' market, there will be an agreement to buy or sell a named commodity and the price agreed at the time between the parties is the 'basis' or 'striking price'. |
Bazická měna |
Měna, v jejíchž jednotkách je vyjadřován směnný kurz. Je-li např. kurz kotován jako dolar/marka 1.6210, pak bazickou měnou je dolar. |
Base currency |
The currency in whose terms the exchange rate is expressed i.e. if $/DM is 1.6210, the $ is the base currency. |
Bazická úroková míra |
Proměnlivá úroková sazba používaná jako benchmark při stanovování retailových (maloobchodních) zápůjčních sazeb. |
Base interest rate |
A variable interest rate used as a benchmark for setting retail lending rates. |
Bazická zápůjční sazba |
Sazba, od které banky odvozují ostatní úrokové sazby, tj. sazby na klientská depozita, sazby účtované za přečerpání na účtu nebo sazby z úvěrů. Je obvykle používána jako měřítko úročení osobních nebo malých podnikatelských úvěrů. Úročení půjček o větším objemu se častěji odvozuje od mezibankovních zápůjčních sazeb. |
Base lending rate |
Base rate is the rate to which Banks gear the interest they pay to retail depositors and the rate they charge for overdrafts and loans and is the most commonly quoted yardstick for interest rates on personal or small business borrowing. The Inter Bank Offered Rate is the more popular yardstick for larger scale borrowing. |
Bazické riziko |
Riziko vyplývající z rozdílného vývoje kurzu bazického instrumentu na promptním a termínovém trhu neboli riziko, že se báze bude lišit od carry báze. |
Base risk |
Risk that base value (underlying value) on the spot market and on the term market, risk that base will not match carry base. |
Bazický bod |
Jedna tisícina; 1/100 z 1 %, např. 100 bazických bodů se rovná 1 %. |
Basis point |
One thousandth; 1/100 of 1%; i.e., 100 basis points is equal to 1%. |
Bazický swap |
Úrokový swap, při kterém si protistrany navzájem platí pohyblivé úrokové míry při různé frekvenci fixování, např. 6m LIBOR / 1m LIBOR. |
Basis swap |
An interest rate swap where the counter-parties pay and receive floating rates of interest with different refixing frequencies. e.g. 6m LIBOR /1m LIBOR. |
Běh vpředu |
Situace, kdy manažer, jenž má soukromé informace o vývoji aktiv, zaujímá soukromou pozici v aktivu před tím, než je nakoupí do fondu. |
Front running |
Situations when a manager who has private information about the direction of movement of an asset takes a private position in the asset before purchasing it for the fund. |
Beneficient |
Osoba, v jejíž prospěch je vystaven dokumentární akreditiv nebo v jejíž prospěch zní vydaná směnka; obvykle jde o prodávajícího nebo vývozce. |
Beneficiary |
The person in whose favour a Letter of Credit is issued or a draft is drawn, usually the seller or exporter. |
Benchmark |
Cenný papír, úroková míra nebo sektor s vysokou likviditou a nízkým (nebo nulovým) rizikem, který je považován za aktivum s nejvyšší hodnotou. Všechny ostatní obdobné instrumenty jsou s ním srovnávány podle charakteru rizika a likvidity. |
Benchmark |
A security, interest rate or sector whose high liquidity and low (or zero) risk status makes it the highest grade asset available. All other related instruments trade on a differential from the benchmark according to their risk and liquidity characteristics. |
Benchmarková výnosnost |
Používána k popisu rizikově očištěné výnosové křivky. |
Benchmark yield |
Used to describe the risk free yield curve off which financial instruments trade. |
Bernská unie |
Mezinárodní unie úvěrových a investičních pojistitelů. |
Berne Union |
International Union of Credit and Investment Insurers. |
Beta |
Analýza rizika portfolia vzhledem k tržnímu riziku. Trh má betu rovnu 1.00, jestliže má portfolio betu 1.1; pak v případě růstu trhu dosahuje o 10 % vyšší výnos než průměr rostoucího trhu a o 10 % horší výnos než průměr klesajícího trhu. |
Beta |
Analysis of the risk associated with a fund with respect to market risk. The market has a beta of 1.00 and if a fund has a beta of 1.10 then it is expected to perform 10% better than a rising market and 10% worse in a falling market. |
Bez nominální hodnoty |
Akcie emitované bez stanovené nominální hodnoty, nýbrž s hodnotou určenou podle současného burzovního ohodnocení. |
No par value |
Shares issued with no stated nominal value, but valued according to the current stock exchange assessment. |
Bez rekurzu |
Doložka, která může být přidána k podpisu indosanta. |
Sans recours |
These words mean 'without recourse' and may be added to the signature of an endorser. |