EONIA |
Efektivní indexový průměr denních sazeb. Nová evropská sazba na noční úložky, kalkulovaná podle báze množství a sazeb všech otevřených nočních půjček. Byla zavedena uvnitř eurozóny reprezentativní skupinou bank. Je publikována následující den Evropskou bankovní federací prostřednictvím Bridge Teletate při otevření TARGETu v 7 hodin ráno. EONIA byl poprvé publikován 5. ledna na základě báze nočních transakcí ze 4. ledna. |
EONIA |
Effective Over Night Indexed Average. The new European overnight rate, calculated on the basis of amounts and rates for all overnight open loans extended and initiated in the euro zone by a representative panel of banks. It is published the following day by the European Banking Federation via Bridge Telerate when TARGET opens at 7 a.m. EONIA was published for the first time on 5 January on the basis of the overnight transactions on 4 January. |
EPS |
Výnosy na akcii. |
EPS |
Earnings per Share. |
Ergonomie |
Nauka o vztahu mezi schopností dělníka pracovat a jím odvedenou prací, jejímž cílem je definovat optimální pracovní podmínky. |
Ergonomics |
The study of the relationship between a worker's abilities and the work done, with the objective of suiting the worker to the work. |
ERM |
Mechanizmus směnných kurzů. |
ERM |
Exchange Rate Mechanism. |
ERM pásma oscilace |
Dolní a horní hranice povolené fluktuace bilaterálních směnných kurzů v rámci ERM. |
ERM fluctuation margins |
Floor and ceiling of bilateral exchange rates, within which ERM currencies are allowed to fluctuate. |
ERM2 |
Dohoda o směnných kurzech nahrazující předchozí ERM. Stanovuje pravidla politiky spolupráce v oblasti směnných kurzů mezi eurozónou a členskými zeměmi EU, které nejsou v eurozóně po zahájení třetí fáze. Členství je dobrovolné, nicméně se od členských zemí EU očekává přistoupení k tomuto mechanizmu. Základní principy a prováděcí náležitosti byly dohodnuty na zasedání Evropské Rady v Dublinu 13. a 14. prosince 1996. Rozhodnutí Rady Evropy o vzniku mechanizmu směnných kurzů ve třetí etapě HMU bylo schváleno na amsterodamském summitu 16. a 17. června 1997 a dohoda mezi ECB a národními centrálními bankami nečlenských zemí eurozóny byla přijata po vzniku ECB. |
ERM2 |
Successor exchange rate arrangement to the previous ERM, which provides the framework for exchange rate policy co-operation between the euro area and Member States not participating in the euro area from the start of stage three. Membership is voluntary; nevertheless, EU Member States with a derogation can be expected to join the mechanism. The basic principles and operational features were agreed at the Dublin European Council on 13th and 14th December 1996. A European Council Resolution on the establishment of an exchange rate mechanism in the third stage of EMU was adopted at the Amsterdam summit on 16th and 17th June 1997, and a draft agreement between the ECB and non-euro area NCBs has been finalised for adoption by the ECB after its establishment. |
Eskontování směnky |
Označuje situaci, kdy majitel akceptované směnky tuto prodá bance nebo jiné straně. Prodávající obdrží nominální hodnotu sníženou o diskont. Diskontní hodnota představuje náklady zdrojů plus zisk/poplatky investora/kupujícího. |
Discounting a bill of exchange |
Occurs where the owner of a Term Bill of Exchange sells it, once it is accepted, to a bank or other party. The seller receives the face value of the Bill less discount. This discount amount represents the cost of funds plus profit/fee to the investor/buyer. |
Eskontování zpráv |
Růst a pokles cen akcií společnosti jako reakce na očekávané zveřejnění dobrých nebo špatných zpráv o společnosti. |
Discounting the news |
The act of bidding a company's stock price up or down in anticipation of good or bad news about the company's prospects. |
ESO |
Evropský úřad pro vypořádání. |
ESO |
European Settlements Office. |
ESOP |
Plán zaměstnaneckého vlastnictví akcií. |
ESOP |
Employers Stock Ownership Plan. |
ESVO |
Evropské sdružení volného obchodu. |
EFTA |
European Free Trade Association. |
EUA |
Evropská účetní jednotka. |
EUA |
European Unit of Account. |
EURCO |
Evropská smíšená jednotka |
EURCO |
European Composite Unit. |
EURIBOR |
Mezibankovní nabídková eurosazba. |
EURIBOR |
Euro Interbank Offered Rate. |
Euro |
Nová měna zemí operujících v zóně s jednotnou měnou. Pro velkoobchodní trhy bylo euro zavedeno 1. ledna 1999 ve formě bankovních peněz (zápisů na účtech). Počáteční den, kdy vstoupí v platnost bankovky a mince euro, je plánován nejpozději na 1. leden 2002. Eurobankovky a mince budou v oběhu společně s národními měnami nejpozději do 31. března 2002, od tohoto data bude euro v těchto zemích výhradním platidlem . |
euro |
The new currency for countries operating within the single currency zone. For wholesale markets, the euro was introduced on 1 January 1999 in the form of bank money. The start date for notes and coin is scheduledfor 1 January 2002 at the latest. euro notes and coin (1 euro = 100 cents) will operate alongside national currencies until 31st March 2002 at the latest, the euro being sole legal tender thereafter. |
EURO-LIBOR |
Londýnská mezibankovní noční sazba na Euro. |
EURO - LIBOR |
The London Inter Bank Over-night rate for the Euro. |
EUROATOM |
Evropské sdružení pro atomovou energii. |
EURATOM |
European Atomic Energy Community |
Eurobondy |
Emise dluhopisů vydávané mezinárodními bankovními konsorcii, umístěné současně v několika zemích. Podíly jsou obvykle placeny v hlavních měnách: americký dolar, euro, jen, libra šterlinků. Emitenty jsou státy, mezinárodní instituce a velké společnosti. |
Eurobonds |
Bond issues which are issued by an international consortium (of banks) and are placed simultaneously in several countries. The shares are usually payable in the major currencies: US dollars, euro, Yen, Poundssterling. Issuers include countries, international institutions and major companies |
Eurocard/MasterCard |
Obchodní značka pro službu kreditních karet. |
Eurocard/Master Card |
Brand name for credit card service. |
Euroclear |
Zúčtovací systém založený v roce 1968 společností Morgan Guaranty Trust Co. v Bruselu pro mezinárodní obchody s cennými papíry. Euroclear je největší zúčtovací systém ve světě mezinárodních cenných papírů. |
Euroclear |
Clearing system, set up in 1968 by the Morgan Guaranty Trust Co. in Brussels, for international securities transactions. Euroclear is the largest clearing system in the world for international securities. |
Eurodolarová depozita |
Depozita denominovaná v amerických dolarech v bankách a jiných finančních institucích mimo území USA. Ačkoli tento název vznikl proto, že velká část těchto depozit se nachází v bankách západní Evropy, obdobná depozita držená kdekoli jinde na světě se rovněž nazývají Eurodolary. |
Eurodollar deposits |
Deposits denominated in U.S. dollars at banks and other financial institutions outside the United States. Although this name originated because of the large amounts of such deposits held at banks in Western Europe, similar deposits in other parts of the world are also called Eurodollars. |
Eurodolarové zaručené vkladní certifikáty |
Depozitní certifikáty vydané bankami mimo území USA, zejména v Evropě, s úrokem a jistinou splatnou v dolarech. |
Eurodollar collaterized certificates of deposits |
CDs issued by banks outside the USA, mainly in Europe with interest and principal paid in dollars. |
Eurodolarový trh |
Bankovní trh v amerických dolarech mimo území USA. |
Eurodollar Market |
A banking market in U.S. dollars outside the U.S. |
Eurojen |
Japonský jen investovaný na evropských trzích. |
EuroYen |
Japanese yen invested in European markets. |
Eurostat |
Statistický úřad Evropské unie. |
EuroStat |
Statistical Office of the European Union. |