Hodnota aktiva |
Částka, kterou je možné získat prodejem aktiva. |
Asset value |
The amount that the assets will actually realise when they are sold. |
Hodnota dluhopisu |
Hodnota dluhopisu ve vztahu ke konvertibilním dluhopisům; taková hodnota, kterou by měl cenný papír, pokud by nebyl převeden odděleně od konverzní opce. |
Bond value |
In relation to convertible bonds, it is the value the security would have if it were not convertible apart from the conversion option. |
Hodnota exkluzivity |
Situace, kdy existuje malá nabídka komodity a kdy je obtížné tuto nabídku zvýšit; výsledkem je vysoká cena dané komodity. |
Scarcity value |
A situation where the supply of a commodity is small and difficult to increase with the consequence that it will always command a high price. |
Hodnota na účtu |
Pojem používaný u směnek k doložení toho, že existuje zůstatek ve prospěch výstavce (trasanta). |
Value in account |
A term used in bills of exchange to indicate that there remains a balance in the drawer's favour. |
Hodnota otevřené pozice |
Zisk nebo ztráta z otevřené pozice, který(á) zatím nebyl(a) realizován(a). |
Open trade equity |
The gain or loss on open positions that has not been realized. |
Hodnota půjčky |
Výše úvěru, kterou je věřitel ochoten poskytnout proti danému zajištění. |
Loan value |
The amount a lender is willing to lend against collateral. |
Hodnota volného cash flow |
Hodnota firmy založená na cash flow dostupném pro distribuci kterémukoli poskytovateli dlouhodobého kapitálu firmě. |
Free cash flow value |
The value of a firm based on the cash flow available for distributing to any of the providers of long-term capital to the firm. |
Hodnota vynuceného prodeje |
Hodnota majetku nebo dalších aktiv, založená na skutečnosti, že prodej musel být uskutečněn během omezené doby, např. tří měsíců. |
Forced sale value |
The valuation of a property or other asset based on the fact that a sale may need to be completed within a limited time, say three months. |
Hodnota vypovězené (vrácené) hotovosti |
Částka, kterou pojišťovna vyplatí pojištěnci v případě zrušení pojistné smlouvy. |
Cash surrender value |
The amount the insurer will return to a policyholder on a cancellation of the policy. |
Holá (nekrytá) pozice |
Jestliže vypisovatel kupní nebo prodejní opce nevlastní podléhající aktivum. |
Naked position |
When an option writer writes a call or put without owning the underlying asset. |
Holandská aukce |
Neaukce. Nabídky jsou přijímány, ale cena, za niž je cenný papír prodán, je určena účetním. Účelem tohoto procesu je zjistit tržní úroveň ceny cenného papíru před dokončením podmínek. Je často používána u amerického typu dluhopisové syndikace. |
Dutch auction |
A non-auction. Bids are invited, but the price at which the security is sold is determined by the book-runner. The purpose of the process is to establish a market level for a security before its terms are finalised. Is often used in US type bond syndications. |
Holdingová společnost |
Korporace nebo společnost, která kontroluje jednu nebo několik společností prostřednictvím vlastnictví jejich akcií, v mnoha případech s kontrolou hlasovacích práv. Často používáno ke spojení a kontrole zájmů velké společnosti nebo k ulehčení diverzifikace. |
Holding company |
Corporation or company controlling one or several companies through ownership of their stock, in most cases with voting control. Often used to bring together and supervise the interests of large corporations or to facilitate diversification. |
Holý dlužní úpis |
Uznání dluhu, který není zajištěn. |
Naked debenture |
An acknowledgement of indebtedness, not accompanied by any security. |
Holý správce |
Osoba jednající jako správce, která nemá žádný zájem na majetku a jejíž jedinou funkcí je jednat v zájmu příjemce a převádět majetek v případě potřeby na jeho vlastníky. |
Naked trustee |
A person acting as a trustee has no beneficial interest in the property and whose sole function is to act in the interests of the beneficiaries of full age and transfer as necessary, such property to its owners. |
Home run (malá domů) |
Velký zisk dosažený investorem během krátkého časového období. |
Home run |
A large gain by an investor in a short period of time. |
Homebanking |
Služba nabízená bankou umožňující spotřebitelům a malým podnikatelům provádět řadu bankovních operací z domova prostřednictvím počítačů, telefonů atd. |
Home banking |
A service offered by banks allowing consumers and small businesses to perform many banking functions at home through computers, telephones, etc. |
Honorovaný soudce |
Placený soudce. |
Stipendiary magistrate |
A paid magistrate. |
Horizontální integrace |
Situace, kdy dojde ke spojení firem podnikajících ve stejném odvětví. |
Horizontal integration |
When firms in the same industry merge. |
Horizontální spojení (fúze) |
Spojení dvou výrobců produkujících obdobný výrobek. |
Horizontal merger |
Merger between two companies that produce similar products. |
Horizontální, kalendářní, časový spread |
Opční strategie, při níž mají opce shodnou vypořádací cenu a různou dobu platnosti. |
Horizontal spread, calendar spread, time spread |
An options strategy where the options have the same strike and different expiration dates. |
Horké peníze |
Krátkodobé mezinárodní kapitálové toky. Jsou vedeny úrokovými sazbami a očekáváním investorů ohledně vývoje měnového kurzu. Velký objem těchto investic je silným determinantem vývoje směnného kurzu a úrokových sazeb. |
Hot money |
Short term international capital flows. These are driven by interest rates and investors perception of the relative value of currencies. The huge volume of such funds makes them a powerful determinant of short term FX and interest rate price movements. |
Horní a dolní limit |
Maximální přípustný cenový pohyb komoditních futures kontraktů během jednoho obchodního dne. |
Limit up, limit down |
The maximum price movement allowed for a commodity futures contract during one trading day. |
Horní a dolní limit |
Omezení maximálního vzrůstu a poklesu, kterého komodita může dosáhnout v daném dni, komoditní burzou. |
Limit Up/ Limit Down |
Commodity exchange restriction on the maximum amount of movement up or down that a commodity can trade in a given day. |
Horská dráha |
Pojem popisující velké růsty a poklesy cen akcií v průběhu určitého období. |
Roller coaster |
A term which describes the large rises and falls in the prices of shares during a certain period. |
Hospodářský cyklus |
Opakující se ekonomický cyklus expanze a recese. |
Business cycle |
Repetitive cycles of economic expansion and recession. |