Spotřebitelské panely |
Sdružení konečných spotřebitelů organizované za účelem nákupu zboží a služeb pro společnou spotřebu nebo další prodej. |
Consumer panels |
Association of ultimate consumers organised to buy items and services primarily for use by or resale to the membership. |
Spotřebitelský úvěr |
Bankovní úvěr. Obvykle ve formě osobní půjčky nebo prostřednictvím koupě na splátky. |
Consumer credit |
Credit from banks, usually by way of personal loan, or hire-purchase finance. |
Spotřební daně |
Vládní daně z prodeje nebo výroby komodity, obvykle luxusnější povahy. |
Excise taxes |
A government tax on the sale or manufacture of a commodity, usually a luxury item. |
Spotřební zboží |
Zboží nakupované za účelem uspokojení osobních nebo rodinných potřeb. Lze je klasifikovat jako krátkodobé nebo dlouhodobé. |
Consumer goods |
The goods that are purchased to satisfy the needs of individuals and families. They can be classified as durable or non-durable goods. |
Správa drobného podnikání |
Federální agentura usilující o pomoc malým firmám, a to radou, financemi nebo jinou podporou rozvoje podnikání. |
Small Business Administration |
Federal agency that aims to assist small businesses with advice, financing, and other business development aid. |
Správce pozůstalosti de son tort |
Osoba, která bez příslušného oprávnění převezme kontrolu nad majetkem zemřelé osoby. |
Executor de son tort |
A person who without authority inter-meddles in the estate of a deceased person. |
Spravedlivý |
Poctivý a správný (oprávněný). |
Equitable |
Fair and just. |
Správná hodnota |
Hodnota opčního kontraktu určená matematickým modelem. |
Fair value |
The value of an option contract as determined by a mathematical model. |
Správná tržní hodnota |
Cena, za niž je aktivum nebo služba prodávána mezi svobodně jednajícím prodejcem a kupujícím. |
Fair market value |
The price at which an asset or service passes from a willing seller to a willing buyer. |
Správní rada |
Osoby volené akcionáři společnosti k jejímu vedení. Správní rada mimo jiné rozhoduje o tom, kdy dojde k výplatě dividend akcionářům. |
Board of Directors |
Individuals elected by stockholders to establish corporate management policies. A board of directors decides, among other issues, if and when dividends will be paid to stockholders. |
Spravované fondy |
Fondy vložené klientem do banky, aby je tato investovala, avšak až po konzultacích s klientem. |
Advisory funds |
Funds that have been deposited with a bank by a customer for investment purposes, but such funds may only be invested after consultation with that customer. |
Spread (rozpětí) |
Rozdíl mezi kupním a prodejním kurzem u kotace devizového (směnného) kurzu. |
Spread |
Difference between the buying and selling rate for the foreign exchange concerned. |
Spread (rozpětí) do svolání |
Rozdíl mezi výnosem do svolání cenného papíru a nejbližším srovnávacím výnosem pokladničních poukázek k datu svolání cenného papíru. |
Spread to Call |
The difference between the yield to call of a security and the nearest benchmark treasury yield at the call date of the security. |
Srážka, sleva |
Jakákoli položka nebo částka odečtená z upraveného hrubého příjmu za účelem redukce výše daňových příjmů. |
Deduction |
An item or expense subtracted from adjusted gross income to reduce the taxable amount of income. |
Srážky (pojistné) placené z příjmu |
Dávky sociálního pojištění odečítané ze mzdy nebo platu, jejichž výše roste spolu s rostoucím příjmem. |
Earnings related contribution |
The social security contribution which is deducted from a wage or salary, and increases as the amount earned is increased. |
SRO |
Samoregulující se organizace. |
SRO |
Self-Regulatory Organizations. |
Srovnávání |
Nepřetržitý proces srovnávání výrobků, služeb a postupů s nejsilnějším konkurentem nebo se společnostmi označovanými za průmyslové vůdce. |
Benchmarking |
Is the continuous process of measuring products, services and practices against the toughest competitors, or those companies recognised as industry leaders. |
SSAPs |
Prohlášení o standardních účetních postupech. |
SSAPs |
Statements of Standard Accounting Practice. |
Stabilizace |
Stabilizování národní měny prostřednictvím jejího nakupování nebo prodávání národní centrální bankou. |
Pegging |
Stabilizing a country's currency through its purchase or sale by the country's central bank. |
Stabilní ekonomika |
Pojem popisující ekonomiku, která není ani příliš přehřátá, ani příliš ochlazená. |
Goldilocks Economy |
A term to describe an economy that was not too warm or not too cold, just right. |
Stagflace |
Slovo vytvořené k označení situace, kdy je po několik let vysoká jak míra nezaměstnanosti, tak míra inflace. |
Stagflation |
A word coined to express the co-existence over many years of high rates of unemployment and a high rate of inflation. |
Standardní kontrakt |
Standardní kontrakt je tvořen obecně akceptovanými ustanoveními, která jsou normální a běžná (obvyklá). |
Standard contract |
Where the contract is of a type which is constantly occurring, a standard contract will emerge, which will have generally accepted terms which are normal and usual. |
Standardní lodní nákladní list |
Tento dokument je ojediněle nabízen místo konosamentu. Je jen stvrzenkou o předání zboží lodní společnosti a není převoditelný ani není dokumentem právního titulu. |
Standard liner waybill |
This document is occasionally offered in place of a bill of lading. It is merely a receipt for the goods given to the shipping company and is not transferable or a document of title. |
Standardní portfoliová analýza |
Rizikový maržový systém používaný některými burzami ke kalkulaci rizikovosti termínových a opčních kontraktů. Systém může posunout trh směrem k rozšířené schopnosti křížového maržování, které je prospěšné pro průmysl. |
Standard Portfolio Analysis |
A risk margining system used by some exchanges, which calculates risk numbers on futures and options contracts. The system may move the market towards an extensive cross-margining capability that would benefit the industry. |
Standardní tendr |
Tendrová procedura používaná ESCB při jejích běžných operacích na volném trhu, nebo při vydávání dluhových certifikátů. Standardní tendry jsou prováděny v časovém rozmezí 24 hodin. Všechny strany, které splňují obecná kritéria způsobilosti, jsou oprávněny podávat nabídky do standardních tendrů. |
Standard tender |
A tender procedure to be used by the ESCB in its regular open market operations or for the issuance of debt certificates. Standard tenders are carried out within a time frame of 24 hours. All counter-parties fulfilling the general eligibility criteria are entitled to submit bids in standard tenders. |